
The proposal for the Meadows Salford Bridge Competition of Alex Daxb?ck and Chris Precht of pendareinterprets a traditional bridge typology by mixing it with a strong, visual landmark. Looking at the bridge from the side, the strucutre appears as a common suspended bridge, but getting closer to its starting points, the bridge opens up its eliptical shape and surrounds the pedestrians walking over to the Meadows.
為草甸索爾福德橋比賽的提議亞歷克斯Daxb?ck和克里斯普雷希特的彭達用強,視覺標志性混合,重新詮釋傳統的橋梁類型學。從側面看這座橋,結構似乎是一座普通的懸索橋,但接近它的出發點,這座橋打開了它的橢圓形,并圍繞著行人走向草地。
THE `O′ – A MULTIFACETED OBJECT 一個多方面的對象
The aim of the proposal is to create a landmark for the Salford Meadows by turning its structure of the bridge into a formal element, which will define a strong signature for the site. The design is meant to stand as a monument by balancing the tradition of Salford with the green spaces on the Meadow in an elegant, harmonious and inviting way.
該提案的目的是為Salford Meadows創建一個里程碑,將其橋梁結構變成一個正式的元素,這將為該網站定義一個強有力的簽名。該設計旨在通過平衡索爾福德的傳統與草地上的綠色空間,以優雅,和諧,溫馨的方式,成為一座紀念碑。
LANDMARK 里程碑
A landmark not defined how people are interacting with the building, but how the building is interacting with the people. Therefore we created an icon for the Meadows which changes its appearance to people throughout the city. People in the South and North of Salford see the bridge as a disc-like object, where else for people in the eastern and western parts the bridge has a very slim and elegant appearance. Approaching from the Crescent / Chapel Street, the bridge looks like a common swing bridge suspended from a pylon. Getting closer, the bridge is opening up and the ellipses turns into a full circle inviting the visitors to the Meadow. People are interacting with the bridge without even the need of crossing it and therefore the O creates a unique experience for people living and visiting Salford and a lasting formal impression of the Meadows.
一個里程碑沒有定義人們如何與建筑物互動,但是建筑物是如何與人們互動的。因此,我們為草地制作了一個圖標,它改變了整個城市的外觀。索爾福德南部和北部的人們把這座橋看作是一個圓盤狀的物體,橋東西兩側的人們還有一個非常苗條和優雅的外觀。從新月街/教堂街出發,這座橋看起來像是一座普通的懸索橋。越來越近,橋梁開放,橢圓形變成一個完整的圈子,邀請游客前往草地。人們在與橋相互作用時甚至不需要穿越它,因此O為生活和參觀索爾福德的人們創造了一種獨特的體驗,并為草地帶來了持久的正式印象。
THE WALKWAY 人行道
A continuously truss system is carrying a wooden finishing for a walk path and glazed, semi transparent handrails. With it‘s DDA compliant gradient of 1/20, both endings are generously widened to invite pedestrians. The walkway merges into a a terraced landscape, which can be used for sunbathing during the day and as an open air theatre at dawn. Hence its slope, the landing point of the bridge provides a great view over the Meadows.
一個連續的桁架系統正在為步行路徑和半透明的扶手欄桿提供木質裝飾。由于它符合DDA的1/20梯度,所以兩個結尾都會被慷慨地拓寬以邀請行人。走道融入梯田景觀,可用于日間日光浴和黎明時的露天劇場。因此,它的斜坡,橋的著陸點提供了對草地的美景。
The O – cafe was integrated into the sliced landscape with direct view to the Irwell River and the O.
O - 咖啡館融入了切片景觀,直接看到Irwell河和O.
THE STEEL RING 鋼圈
A profiled welded steel tube, resting on 2 concrete bearings is the main structural element of the bridge. It supports and carries the structure at the same time. Carrying the loads of the bridge to the bearings, the ellipse enables the bridge to span over the Irwell River without having supporting columns within the water. To avoid forcing to many loads to the existing bridge (Chapel Street), one bearing should move to the landscape underneath the street.
一個異形焊接鋼管,擱在2個混凝土軸承上,是該橋的主要結構元件。它同時支持和承載結構。將橋梁的荷載承載到軸承上,橢圓使得橋梁能跨越Irwell河,而無需在水中支撐立柱。為了避免對現有橋(Chapel Street)施加多種載荷,一個方向應該移動到街道下方的景觀。
THE STEEL ROPES 鋼繩
During the day, the suspension cables are reflecting the sunlight and the sun’s energy get stored in energy saving LED’s. Therefore the bridge will be glowing during the night transforming the O into a landmark for Salford 24/7.
白天,懸掛電纜反映了陽光和太陽的能量獲取存儲在節能的LED。因此,這座橋將在夜間將這座大橋改造成為Salford 24/7的地標。



